国际上对脚手架标准体系的分类_上海双臣移动脚手架
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 正文
国际上对脚手架标准体系的分类
2013-01-08

      目前我国应用的各种脚手架和支撑架产品,多为近二十年来从欧美国家引进。从理论演算到产品设计和制造上,还有很多细节有待于我国的业者和专家们做深入研究。我国建筑业的迅猛发展,造成对建
筑支架的巨大需求,又急需建立相关的技术和安全规范,而如何对此类产品做专业的分类,是一个需要厘清的首要课题。本文参考欧美国家对建筑支架的分类方式,提出了我国对此类产品的分类和英文翻译的一些建议。

1) 产品的总名称:建筑支架,英文为:Scaffold and Shoring
尽管脚手架在也在其它的领域有应用,比如工业和舞台系统中等,但那都是同一个产品的衍生应用,还是叫建筑支架比较合理。建筑支架包括脚手架(Scaffold)和支撑架(Shoring)。在英文里没有单一的词来准确地表示支架,还是用Scaffold and Shoring两个字来准确地说明。

2) 脚手架包括两大类:框架式(Frame Scaffold)和系统脚手架(System Scaffold)
框架式脚手架包括门式脚手架(Walk-Through Frame)和梯式架(Step Frame或者Mason Frame)。还有些公司,把门式架的立柱做成双管,以增加承重力。或把门式架改成拱形结构,其力学原理基本一致。其结点的特点是刚节。
系统脚手架是所有杆件式脚手架系统的统称,主要包括碗扣式(Cuplock Scaffold)和盘扣式(Ringlock Scaffold),扣件钢管式脚手架(Tube and Clamp Scaffold)也是系统脚手架的一种。其结点的特点是铰结。其它衍生出来的系统,比如插销式,轮扣式等,美国Safway 公司还有一款节点由两个小盘组成的系统大量在北美市场应用,这些在力学结构原理上,均无创造性的改变,均应归类在系统脚手架里。两种脚手架的应用特点均是荷载作用于脚手板上,再传导到横杆上,最后再传导到立杆上。立杆的承载力相对较小。

3) 支撑架有框架式(Frame Shoring)、单杆式支撑柱(Shoring Post)、盘扣式支撑架(Ringlock Shoring System)和许多与模板顶板配合设计的支撑体系。材料有钢的和铝合金的。支撑架的应用特点是,荷载直接作用于立杆之上,对立杆单肢荷载要求较高。

4) 关于脚手架产品名称的英文翻译,美国很长一段时间是混用这两个英文字的:Scaffold和Scaffolding。至于到底应该用Scaffold还是Scaffolding作为脚手架的英文翻译,从字面上讲,都是正确的,英语国家的人都能明白并不会产生误解。笔者建议采用Scaffold, 因为在美国早期的建筑业,人们是将这两个字混着使用的。后来美国在2002年颁布的新标准A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry, OSHA 3150 2002 (Revised)中规定,统一使用Scaffold而不再在任何标准性的文件中使用Scaffolding了。
对于脚手架和支撑架的分类,笔者同意国内几位专家的意见,按节点的连接方式来分类,即:刚性连接的框架式脚手架和铰接式连接的系统脚手架两类。

(来源:www.sunsen.net)

上海双臣建筑设备有限公司 地址:上海市浦东新区川安路8号2005室 电话:021-50719789 13651896581
Copyright © 2004-2018, www.sunsen.net. All rights reserved.
沪ICP备17044299号